// by Анастасия
Collocations with MAKE
1. Make ends meet – сводить концы с концами
2. Make the best of – сделать все возможное, извлечь выгоду
3. Make do – обходиться, справляться
4. Make sense – имеет смысл, имеет значение
5. Make noise – поднимать шум
6. Make fun of – высмеивать
7. Make little/light of something – считать несущественным
8. Make sure/certain – убедиться
9. Make space/room/way (for) – создать физическое или идеологическое пространство для чего-либо
10. Make headway – продвигаться вперед
11. Make waves – вызвать неприятности, мутить воду
1. Make ends meet – сводить концы с концами
Например:
They struggle to make ends meet. – Они изо всех сил пытаются свести концы с концами.
2. Make the best of – сделать все возможное, извлечь выгоду
made the best of the situation
made the best of the visit
Например:
It is an examination of the justice system, of people trying to make the best of a bad situation. – Это исследование системы правосудия и людей, пытающихся извлечь максимальную пользу из плохой ситуации.
3. Make do – обходиться, справляться
Например:
They know how to make do without electricity. –
Они знают, как обойтись без электричества.
We make do as best we can and carry on with the mission. –
Придется обойтись чем есть и продолжить миссию.
4. Make sense – имеет смысл, имеет значение, быть целесообразным
Например:
Investing in green products also makes sense for companies. – Инвестиции в экологически чистые продукты также имеют значение для компаний.
5. Make noise – поднимать шум
Например:
Leading politicians have made noise in the media about it. – Ведущие политики подняли шум по этому поводу в СМИ.
6. Make fun of – высмеивать
Например:
Many prospective investors made fun of his ideas. – Многие потенциальные инвесторы высмеивали его идеи.
7. Make little/light of something – считать несущественным, не принимать всерьез
Например:
Рarents should never make light of their children’s perceived hurts. – Родители никогда не должны преуменьшать боль, которую переживают их дети.
8. Make sure/certain – убедиться, удостовериться
Например:
They just make sure their snacks are healthy. – Они просто следят за тем, чтобы их закуски были здоровыми.
9. Make space/room/way (for) – создать физическое или идеологическое пространство для чего-либо
Например:
He decided to retire and make way for a new generation of leaders. – Он решил уйти в отставку и освободить место новому поколению лидеров.
10. Make headway – продвигаться вперед
Например:
The researchers are making headway with the new tech. – Исследователи добились успехов в использовании новой технологии.
11. Make waves – вызвать неприятности, мутить воду, создать впечатление, произвести фурор
Заметка:
Данное выражение используется для чего-то негативного, но иногда может быть и что-то положительное.
Например:
I turned my back on him because I didn’t want to make waves. – Я отвернулся от него, потому что не хотел мутить воду.
The young band aimed to make waves at the music festival. – Молодая группа стремилась произвести фурор на музыкальном фестивале.