// by Анастасия
1. Take steps/measures/action – предпринять необходимые шаги
2. Take the measure of the situation – оценить ситуацию
3. Take effect – начать работать (так как задумано)
4. Take something with a grain of salt – воспринимать (новость, идею) с долей скептицизма
5. Take into consideration/account – принять во внимание
6. Take for granted – принимать как должное
7. Take advantage of something – воспользоваться чем-то
8. Take the time – уделить время, не торопиться
9. Take charge of – взять на себя ответственность, взять ответственность
10. Take responsibility – взять на себя ответственность
1. Take steps/measures/action – предпринять необходимые шаги, принять активные меры
Заметка: Важно упомянуть цель после данного выражения
Пример:
Family and friends should take measures to save their native people at a critical time. – Семья и друзья должны принимать меры по спасению родного человека в критический момент.
2. Take the measure of the situation – оценить ситуацию
Пример:
You should take the measure of the situation. – Вам следует оценить ситуацию.
3. Take effect – начать работать (так как задумано)
Пример:
The agreement takes effect immediately. – Соглашение вступает в силу незамедлительно.
Most medication takes effect after a certain amount of time. – Большинство лекарств начинают действовать через определенное время.
The law takes effect in April. – Закон начинает действовать в апреле.
4. Take something with a grain of salt – воспринимать (новость, идею) с долей скептицизма
Пример:
In my country, people are used to taking news stories with a grain of salt. – В моей стране люди привыкли воспринимать новости с долей скептицизма.
5. Take into consideration/account – принять во внимание
Пример:
Economists must take into consideration many factors. – Экономисты должны учитывать множество факторов.
6. Take for granted – принимать как должное
Пример:
Many students take university admission for granted and fail to prepare their applications. – Многие студенты воспринимают поступление в университет как нечто само собой разумеющееся и не успевают подготовить заявления.
It’s something we take for granted. –
Есть некоторые вещи, которые мы считаем само собой разумеющимся.
7. Take advantage of something – воспользоваться чем-то
Пример:
Some of these students undertake their courses in Australia, while others take advantage of courses offered by Australian universities in their home countries. – Некоторые из этих студентов проходят курсы в Австралии, в то время как другие пользуются курсами, предлагаемыми австралийскими университетами в своих странах.
8. Take the time – уделить время, не торопиться
Заметка: обязательно ставим артикль the перед time.
Пример:
Students can also choose to become entrepreneurs and start up their own law firms if they are willing to take the time and effort. – Студенты также могут стать предпринимателями и создавать собственные юридические фирмы, если они готовы потратить время и силы.
9. Take charge of – взять на себя ответственность, взять ответственность
Пример:
Helping children with learning disabilities tip 1: Take charge of your child’s education. – Помощь детям с трудностями в обучении Совет 1: возьмите на себя ответственность за образование вашего ребенка.
10. Take responsibility – взять на себя ответственность
Пример:
When the crisis reopens, people everywhere must take responsibility and act. – Когда кризис вновь наступит, люди повсюду должны взять на себя ответственность и начать действовать.