Про хоккей на английском. правила хоккея, движения

Движения

 

pushing forward - толкая вперед

pass back - передача назад

it is wrong passing with stick - неправильная передача клюшкой

it is wrong stick passing - неправильная передача клюшкой

shoot the puck - удар по шайбе

speak up  —  говорить громко и отчётливо

slow down  —  замедлять, успокоиться, отдохнуть

speed up  —  ускорять

roll up  —  закатить, подкатить

put a stick  —  поставить клюшку

 

beat off the puck  —  отбить шайбу

put the skates in right position - поставь коньки правильно

put the skates behind the line - поставь коньки за линию

put the skates before the line - - поставь коньки перед линией

take a right position - занять правильную позицию

you must take right position - ты должен занять правильную позицию

let's take right position - займи правильную позицию

attacking player - атакующий игрок

defender - защитник

 

lift the stick  —  поднимите палку, поднять клюшку

penalty shot  —  штрафной бросок

side stop  —  боковой упор, хоккейное торможение

intentional obstruction  —  умышленная блокировка

ragging  —  удерживание шайбы путем дриблинга

kneeing  —  удар соперника коленом

elbowing  —  толкаться локтями

butt-ending  —  удар концом клюшки

 

Мои контактыАвтор статьи -профессиональный преподавательОНЛАЙНАНАСТАСИЯ ВАЛЯЕВАsending-off  —  спорт. удаление с поля

send off

cross-checking  —  толчок клюшкой

boardchecking  —  толчок соперника на борт (в хоккее)

shoulder check  —  силовой прием плечом, удар или толчок плечом

icing the puck  —  проброс шайбы

tripping  —  подножка

intercepted pass  —  перехваченный пас

 

interception  —  перехват

intercept - перехватить

wrist shot  —  кистевой бросок

holding the stick  —  задержка клюшки соперника

to score  —  забить, набирать очки, выигрывать

own goal  —  гол в собственные ворота

empty-net goal  —  гол в пустые ворота

clearing the puck  —  выбрасывание шайбы от своих ворот, из своей зоны

clear the puck

techniques  —  методы

 

face-off  —  вбрасывание шайбы в начале игры

one-timer  —  бросок/пас в одно касание

Ниже располагаются ссылки на статьи:

Страхование. Английский для страхового бизнеса

ANASTASIA • 2016-2017 © Copyright™   

политика кофиденциальности

Все статьи в группах и тематических разделах, представленные на этом ресурсе, являются оригиналыми текстами.

Автор Валяева Анастасия Валерьевна. Распространять и использовать можно можно только с разрешения автора.